Неизвестные факты об известных книгах

Интересный факты о книгахЛюбимая книга никогда не надоедает, и перечитывать её можно до бесконечности. Казалось бы: что может быть интересного в чтение одного и того же произведения с хорошо известным сюжетом и знакомыми персонажами? Ничего нового старая книга не даёт.

Сюжет и персонажи, разумеется, останутся прежними, но восприятие человеком знакомого материала может быть разным в зависимости от возраста и жизненного опыта. Чтобы чтение любимой книги стало ещё более увлекательным, узнайте о ней какие-нибудь новые, интересные факты. История создания и публикация романа зачастую стоят того, чтобы об этом было написано не менее захватывающее, чем сам роман, произведение.

«Ревизор» Н. В. Гоголя

Одно из наиболее известных произведений великого писателя хорошо знакомо читателям ещё со школы. Сюжет, представленный в пьесе, кажется абсурдным и неестественным, что и создаёт комизм произведения. На самом деле, Гоголь ничего не придумал. Вымышленными в пьесе стали только имена. В небольшом городке Устюжна, располагавшемся в Новгородской губернии, действительно произошёл случай, описанный в «Ревизоре». Необычную историю Гоголю рассказал А. С. Пушкин. Поэт настоял на том, чтобы писатель создал пьесу.

Сюжет произведения был искажён при переводе на персидский. Городничий «лишился» жены и «приобрёл» вторую дочь, так как ухаживание за замужней дамой в Иране каралось смертью.

Война и мир

Война и мир ТолстогоЛ. Н. Толстой долго не мог определиться, как назвать своё самое объёмное произведение. Изначально существовало 3 варианта: «Три поры», «1805 год» и «Всё хорошо, что хорошо кончается». Известно, что сам автор свой роман шедевром не считал, назвав его «дребеденью многословной» в одном из писем к Фету: «Как я счастлив… что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану».

Начало романа было переписано не менее шести-семи раз. По некоторым источникам, автор переписывал его около двадцати раз. В первой публикации «Войну и мир» разделили на 6 томов. В 1873 году, готовя собрание сочинений, писатель разделил роман на 4 тома, слегка отредактировав произведение. В итоге же Толстой решил, что вторая редакция менее удачна и вернул в роман всё, что исключил. При этом деление на 4 тома было сохранено.

Три мушкетёра

Александр Дюма не является единственным автором любимого многими романа. Писатель нередко пользовался трудом «литературных негров», создавая свои самые известные произведения. «Три мушкетёра» не стали исключением. Роман был написан в соавторстве с Огюстом Маке, который впоследствии подал в суд, требуя признать его автором восемнадцати романов Дюма. Дело было проиграно, так как суд признал работу Маке подготовительной.

Немногим читателям известно, что изначально отважного д`Артаньяна звали Натаниэль. Однако издателям это имя по какой-то причине не понравилось, и автору пришлось его вычеркнуть.

Десять негритят

Агата Кристи считала «Десять негритят» своим самым лучшим романом, но из-за названия в некоторых странах его «стеснялись» печатать. Если же произведение всё-таки допускалось к печати, название ему, как правило, заменяли. Первыми, кто это сделал, стали американцы. Из соображений политкорректности американские издатели избегали употребления слова «негритёнок», напоминающего о рабстве и расизме. В русском переводе оригинальное название сохранилось, поскольку русское слово «негритёнок» не несёт уничижительного оттенка.

451 градус по Фаренгейту

451 градус по ФаренгейтуРэй Брэдбери дал своему роману такое название по ошибке. По сюжету романа, правительство пытается конфисковать книги у населения, чтобы затем их сжечь. Бумага, якобы, способна воспламениться при температуре 451 градус по Фаренгейту. Данную информацию писатель получил от работника пожарной службы, который перепутал шкалу Фаренгейта со шкалой Цельсия.

Работая над своей книгой, Рэй Брэдбери неосознанно стал изобретателем современной модели наушников-«капелек». Книга была написана в 50-х годах ХХ века. Наушники в те годы были большими и громоздкими. Миниатюрные «ракушки», описанные в романе, воспринимались как настоящая фантастика.

Люди-книги из романа – тоже не авторский вымысел. Такие люди существовали в Советском Союзе, и встретить их можно было в лагерях среди политических заключённых. «Живые книги» заучивали наизусть текст запрещённых произведений, а затем могли устно передавать его другим заключённым.

Война миров

Работая над своей книгой, Герберт Уэллс и предположить не мог, к каким последствиям это приведёт. Но виноват в данном случае не автор.

Массовый психоз

В октябре 1938 года в американском штате Нью-Джерси на местном радио транслировали постановку по роману Г. Уэллса, превратив её в пародию на репортажи с места событий. Далеко не все радиослушатели обладали чувством юмора: из шести миллионов, следивших за «развитием событий», один миллион жителей штата был уверен в реальности происходящего.

В результате, Нью-Джерси охватила паника. Люди спешно покидали свои дома, пытаясь спастись от нашествия марсиан. Некоторые «очевидцы» уверяли, что лично видели космические корабли инопланетян. Беженцы заполонили соседние штаты. Правительству потребовалось больше месяца, чтобы успокоить население.

Робинзон Крузо

Многочисленные поклонники романа не знают о том, что у любимой книги есть продолжение. Во второй части главный герой потерпел кораблекрушение недалеко от азиатского побережья. Домой он вынужден добираться через Россию. В Тобольске персонаж Дефо провёл целых 8 месяцев.

По ком звонит колокол

По ком звонит колоколНеординарное выражение, выбранное в качестве названия, было взято из проповеди Джона Донна, английского священника и по совместительству поэта, жившего в XVII веке. Отрывок из проповеди Хемингуэй использовал в качестве эпиграфа к своему произведению.

Некоторые персонажи романа имели прототипов в жизни. Мария была списана с Ингрид Бергман. Спустя несколько лет после публикации произведения, актриса действительно сыграла роль Марии в фильме с одноимённым названием. Прототипом для главного героя стал Хаджи-Умар Мамсуров, легендарный разведчик из СССР. Мамсуров был известен как «полковник Ксанти». Хемингуэй был лично знаком с разведчиком. Во время Гражданской войны в Испании писатель встретился с Мамсуровым в отеле «Флорида». Хемингуэй и разведчик провели вместе 2 вечера. Писатель так и не узнал, кем на самом деле был его собеседник. Хаджи-Умар произвёл на него неизгладимое впечатление своими рассказами. Именно в это время, проведённое с «Ксанти», у писателя возник замысел романа, главным героем которого Хемингуэй решил сделать своего собеседника.

Новые, неожиданные факты о любимой книге могут произвести на поклонника творчества того или иного автор непредсказуемое впечатление. Информация о том, как создавался шедевр, может привлечь внимание и заставить любить книгу ещё больше, или наоборот, вызвать чувство разочарования. Создавая ажиотаж вокруг своего творения, некоторые писатели стараются приукрасить историю создания романа. Но нередко творцом легенды становится сама жизнь.

История создания книги в любом случае не должна разочаровывать. Если это произведение перевернуло ваше внутреннее мировосприятие, заставило посмотреть на вещи по-новому, всё остальное не должно иметь решающего значения.

Оцените страницу